Being part of a dance troupe means that you don’t often get to be in the spotlight, rather, you are a part of a whole.
In the first section of this video, you will see some of the children in the troupe as they enjoy a “close-up” moment.
The dance that follows comes from a Portuguese tune called “Smiles”
. It was translated to Hebrew and is sung by Chava Elberstein
, one of Israel’s most popular singers.
* A rough translation of the song is below the video
Part 6 of 12~Hora Efrochim~Troup Smiles and Dances
Smiles (Chiyuchim)…Chava Alberstein
If the sun is new every morning
If the flowers are just a smile to the world
If a rolling wave is laughing to the skies
So why do we not laugh with them all?
If there are circuses and clowns,
If the children’s laughter sounds clear and not far
Laughter in the market, of the sea, of the school bell
So why do we not learn to laugh?
You should, you should learn from the flowers
Do not skimp with smiles
And the world, will suddenly look so good
Better to dream and hope, to try just once
You should laugh, you should live, you should love
You should smile, its also permitted to be angry
But be careful not to destroy
You can weave a wonderful dream for a rainy day
Everything will certainly be better, but for now
If You can cry for no reason, you can also sing
A man goes his own way and it is foreign to him
And he is silent and the whole world is silent
Suddenly in front of him a baby smiles
And the whole world laughs and laughs
And again the sun kisses the city with love
A wave of light plays over a rock
Shadows of light play over the train tracks
What’s so important that we forget
It is better, you should learn…
Teil 6 von 12~Hora Efrochim Ein Laecheln